artesanía

Design's Advent Calender: 10th

Maximal score, ten, although it could be considered a trivial detail! But at the end, what is life but the summ of little moments, pleasures to enjoy. I don't think you will be able to hung holly tree or a ponsetia, but I am sure that next holidays, the small cactus will still be there. Craftsmanship in pure state, so you knowm, go fast to HRUSKAA that they run off.

- - -

Nota máxima, un diez, para un detalle aparentemente insignificante! Pero al final la vida esta hecha de la suma pequeñas momentos, placeres con los que disfrutar. No se podrá colgar ni acebo, ni la planta de pasqua, pero estoy segura que en las próximas fiestas aún seguirán ahí esos pequeños cactus! Artesanía en estado puro, así que ya sabéis rápido a HRUSKAA que se acaban

Design's Advent Calender: 8th

The curiosity kill the cat. That is what I deserve since I followed my friend's suggestion, Cecilia; traped at the online store of Martín Azúa. I suggest that instead of giving the ordinary Christma's box, you pamper your dearest with this contemporary rug full of craftsmanship. Because Sundays are special, an outstanding proposal!

- - -

La curiosidad se comió al gato. Pues eso me ha pasado a mí con la sugerencia de mi amiga Cecilia; qué he caído de cuatro patas en la tienda online de Martín Azúa. Yo os sugiero que en lugar de la típica cesta de Navidad, agasajéis a vuestro ser querido con esta alfombra contemporánea llena de artesanía. Porqué los domingos son especiales una propuesta fuera de la norma!